Translation of "that secret" in Italian


How to use "that secret" in sentences:

Well, then, he'll die with that secret.
Beh, allora morirà con quel segreto.
Every woman on the faculty would give anything to have that secret.
Qualsiasi donna della facolta' darebbe qualunque cosa per scoprire il tuo segreto.
Marshall, I'm so sorry, but sharing that secret-- that's when Robin and I became best friends.
Marshall, mi dispiace, ma condividendo quel segreto... Io e Robin siamo diventate migliori amiche.
Swann kept that secret to himself.
Swann ha tenuto per se' questo segreto.
You wouldn't be going to that secret meeting', would ya?
Non sarai venuta per quell'incontro segreto, vero?
Must be a reason he's keeping that secret.
Deve esserci un motivo per cui la tiene segreta.
Did you do that secret thingy I asked you to do?
Hai fatto quella cosa segreta che ti avevo chiesto?
You're carrying that secret like a 2-ton sack of feed on your back.
Ti porti dietro un segreto come un sacco da 2 tonnellate di cibo sulla schiena.
Except for the syringes, scalpels, and bone saw hidden in that secret drawer underneath.
Eccetto le siringhe, i bisturi e la sega per ossa nascoste sotto, nello scomparto segreto.
Yeah, told you... we should have built that secret underground chamber in the basement.
Te l'avevo detto che avremmo dovuto costruire quella stanza segreta sotterranea nel seminterrato.
What 50 people could keep that secret?
Come fanno cinquanta persone a tenere un tale segreto?
Does it have a name or is that secret, too?
Ha un nome, o e' un segreto anche quello?
We were so careful with that secret.
Siamo stati cosi' attenti a mantenere il segreto.
You kept that secret for 36 years.
Hai mantenuto questo segreto per 36 anni.
We made you a party to that secret when you told us of the Hilltop's own travails, but we did not expect you to share...
Ti abbiamo confidato il nostro segreto quando ci hai parlato dei problemi che avete a Hilltop, - ma non ci saremmo mai aspettati...
Mommy probably thought these were very important if she wanted you to keep that secret.
La mamma avrà pensato che fosse importante, se voleva che lo mantenessi segreto.
The people you want to expose us to, that secret society thingie that you belong to?
Le persone che vogliono rivelare chi siamo, la societa' segreta alla quale appartieni?
And you were needling both of our families with that secret, they probably both wanted you to shut up.
E tu punzecchiavi entrambe le nostre famiglie con quel segreto, probabilmente tutti volevano zittirti.
I think it just became too much for him, carrying that secret around.
Penso fosse diventato un peso troppo grave per lui, sopportare quel segreto.
I guess she'll keep that secret with her, huh?
Credo abbia portato questo segreto con lei, eh?
Plus you and Mack have that secret to keep under wraps.
E in più tu e Mack dovete tenere nascosto quel segreto.
I never should've held on to that secret for so long.
Non avrei mai dovuto mantenere quel segreto cosi' a lungo.
You want to check out that secret stash of booze in the crawl space at Town Hall?
Ti va di dare un'occhiata alla scorta segreta di alcolici nel ripostiglio del municipio?
Just imagine if he'd actually become an agent with that secret hanging over him.
Pensa se fosse diventato davvero un agente, con un segreto di tale portata.
The pirates, for as long as they draw breath, could and would for a profit compromise that secret.
Quei pirati, fin quando avranno vita, saranno disposti a rivelare la nostra posizione, pur di trarne profitto.
I went deep into the recess of her mind and found that secret place.
Mi addentrai nei profondi recessi della sua mente e trovai quel nascondiglio.
Like that secret file you got on me.
Come quel dossier segreto che hai su di me.
I'm afraid, Sarah, Langston Graham took that secret to his grave.
Mi spiace, Sarah, Langston Graham si e' portato il segreto nella tomba.
Do you blame me for keeping that secret?
Mi biasimi per aver mantenuto il segreto?
What if he's brought me here for some experiment that he's planning in that secret room?
E se mi avesse condotta qui per un qualche terribile esperimento che sta organizzando in quella stanza segreta?
If she's got a spy, she's gonna keep that secret pretty close.
Se ha una spia, si terra' il segreto bello stretto.
Is it reasonable to believe that they would kill again to protect that secret?
E' ragionevole credere che ucciderebbero ancora per proteggere quel segreto?
I found that secret opening, and now I live here.
Ho trovato il passaggio segreto, e adesso abito qui.
You and Munson gotta keep that secret.
Tu e Munson dovete mantenere il segreto.
And whoever's gotten close to that secret is dead.
Ma chiunque si avvicini a quel segreto e' morto.
Is that -- could we have some of that secret sauce?
Possiamo avere parte di quella ricetta segreta?
And I was convinced that secret doors really did exist and I would look for them and try to go through them.
Ed ero convinto che porte segrete esistessero davvero e io le cercavo e cercavo di attraversarle.
3.0295729637146s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?